0:00:05 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:00:11 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:00:17 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:00:21 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:00:24 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:00:29 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:00:34 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:00:38 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:00:41 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:00:43 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:00:48 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:00:53 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:00:58 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:01:00 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:01:03 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:01:06 - Foi convidado para uma roda de gigante
Eng: I was invited to a huge roda
0:01:10 - Com dois pandeiros e três berimbaus
Eng: With two pandeiros and three berimbau
0:01:15 - E um atabaque tocando
Eng: An atabaque playing
0:01:18 - Maneiro e sereno
Eng: Cool and calm
0:01:20 - Era hora de eu sair para jogar
Eng: It was time for me to go out and play
0:01:24 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:01:29 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:01:33 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:01:36 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:01:38 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:01:43 - Era Domingo era um dia de oferendas
Eng: It was Sunday the day for offerrings
0:01:48 - E eu levei flores para Iemanjá
Eng: And I brought flowers for Iemanjá
0:01:52 - Foi celebrar Janaina
Eng: Was celebrating Janaina
0:01:55 - Rainha menina
Eng: Queen girl
0:01:57 - E Iemanjá que é dona do mar
Eng: And Iemanjá who is the owner of the sea
0:02:02 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:02:06 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:02:11 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:02:13 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:02:16 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:02:19 - Na Bahia um mestre velho mandingueiro
Eng: In Bahia an old wise master
0:02:23 - Abriua a roda fazendo uma louvaçáo
Eng: Opened the roda doing a ritual
0:02:28 - Cantou bem forte o lamento
Eng: Singing a powerful lament
0:02:31 - Me dando a bênçáo
Eng: Giving me the blessing
0:02:33 - Era hora de eu sair para jogar
Eng: It was time for me to go out and play
0:02:37 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:02:41 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:02:46 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:02:49 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:02:51 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:02:55 - Meu patuá é meu berimbau sagrado
Eng: My amulet is my sacred berimbau
0:03:00 - E minha vida também é meu cantar
Eng: And my life is also my singing
0:03:04 - É os meus amigos sorrindo
Eng: It’s my friends smiling
0:03:07 - Sempre junto comigo
Eng: Always with me
0:03:09 - Na volta que o mundo da
Eng: As the world turns
0:03:14 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:03:18 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:03:22 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:03:25 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:03:27 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:03:32 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:03:36 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:03:41 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:03:43 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:03:45 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:03:50 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:03:55 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:03:59 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:04:01 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:04:04 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:04:08 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:04:12 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:04:16 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:04:19 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:04:21 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:04:25 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:04:29 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:04:32 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:04:34 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:04:37 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection
0:04:41 - Foi na Bahia que eu mandai fazer
Eng: It was in Bahia that I had to make
0:04:45 - Foi na Bahia qui eu mandai preparar
Eng: It was in Bahia that I had to prepare
0:04:49 - Meu patuá meu pai
Eng: My amulet my lord
0:04:51 - Meu patuá
Eng: My amulet
0:04:53 - Meu patuá para me proteger
Eng: My amulet for my protection