0:13 - No berimbau seu Suassuna
Eng: At the berimbau your Suassuna
0:15 - Alegrava a multidao
Eng: Cheered the crowd
0:18 - No pandeiro Ezequiel
Eng: On the pandeiro Ezequiel
0:20 - Cantava com emoção
Eng: Sang with emotion
0:23 - No atabaque Itapoan
Eng: At the atabaque Itapoan
0:25 - Que batia pra valer
Eng: That really hit
0:27 - E o coro respondia
Eng: And the choir answered
0:29 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:30 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:32 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:33 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:34 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:35 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:37 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:38 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:39 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:40 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:41 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:42 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:43 - Que o peixe do mar
Eng: That sea fish
0:44 - Xáreu xerelete
Eng: Xáreu xerelete
0:46 - A vadiagem assim seguia
Eng: The loitering went on like this
0:49 - Com tamanha animação
Eng: With such excitement
0:51 - A galera animada
Eng: The lively crowd
0:53 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
0:55 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
0:58 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
1:00 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
1:03 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
1:05 - na palma na palma na palma da mão
1:07 - Fazia o coro na palma da mão
Eng: I used to sing the chorus
1:10 - Mais aquela brincadeira
Eng: Another joke
1:12 - Parecia não ter fim
Eng: It seemed to have no end
1:15 - Pois o dia já raiava
Eng: For the day was already breaking
1:17 - E ninguém arredava o pé dali
Eng: And no one took their foot off there
1:20 - Foi então que Suassuna
Eng: It was then that Suassuna
1:22 - Em sua louvação Cantou alto e bem claro
Eng: In your praise He sang loud and clear
1:24 - menino quem foi seu mestre?
Eng: boy who was your master?
1:27 - Meu mestre foi Bimba
Eng: My master was Bimba
1:28 - Lá de santo Amaro
Eng: There from Santo Amaro
1:29 - Meu mestre foi Bimba
Eng: My master was Bimba
1:30 - Lá de santo Amaro
Eng: There from Santo Amaro
1:31 - Meu mestre foi Bimba
Eng: My master was Bimba
1:32 - Lá de santo Amaro
Eng: There from Santo Amaro
1:34 - Foi Bimba foi Bimba
Eng: It was Bimba it was Bimba
1:35 - Lá de santo Amaro
Eng: There from Santo Amaro
Xerelete is a species of teleost fish from the carangidae family that inhabits the Atlantic coast of the United States to the Brazilian state of Rio de Janeiro. These fish can measure up to 80 cm in length, with the dark blue back, silver or gold flanks and yellowish belly.