Falso Capoeria

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

Falso Capoeria



Song Lyrics

0:05 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

0:08 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

0:10 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

0:12 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

0:14 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

0:17 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

0:18 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

0:20 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

0:22 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

0:25 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

0:27 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

0:30 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

0:31 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

0:34 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

0:36 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

0:38 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

0:40 - Não sabe dar uma armada,

Eng: Doesn’t know how to give an armada

0:42 - muito menos uma rastreira.

Eng: Much less a rasteira

0:45 - E só fica se gabando

Eng: All you do is brag

0:47 - Oi dizendo que é capoeira.

Eng: Saying you’re capoeira

0:49 - E quando entra na roda,

Eng: And when you get in the roda

0:51 - é um desastre total.

Eng: It is a total disaster

0:53 - Não sabe bater uma palma,

Eng: Can't beat a palm

0:56 - nem tocar um berimbau.

Eng: nor play a berimbau.

0:58 - Olha aí meu camarada,

Eng: Look there my comrade

1:00 - ouça o que eu vou lhe dizer,

Eng: Listen to what I'm going to tell you

1:02 - procure um sábio mestre,

Eng: Look for a wise master

1:04 - e procure aprender

Eng: And try to learn

1:06 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

1:09 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

1:11 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

1:14 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

1:15 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

1:18 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

1:19 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

1:22 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

1:24 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

1:27 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

1:28 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

1:31 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

1:32 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

1:35 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

1:37 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

1:39 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

1:41 - Não sabe dar uma armada,

Eng: Doesn’t know how to give an armada

1:43 - muito menos uma rastreira.

Eng: Much less a rasteira

1:45 - E só fica se gabando

Eng: All you do is brag

1:47 - dizendo que é capoeira.

Eng: Saying you’re capoeira

1:50 - E quando entra na roda,

Eng: And when you get in the roda

1:53 - é um desastre total.

Eng: It is a total disaster

1:54 - Não sabe bater uma palma,

Eng: Can't beat a palm

1:57 - nem tocar um berimbau.

Eng: nor play a berimbau.

1:59 - Olha aí meu camarada,

Eng: Look there my comrade

2:01 - ouça o que eu vou lhe dizer,

Eng: Listen to what I'm going to tell you

2:03 - procure um sábio mestre,

Eng: Look for a wise master

2:05 - e procure aprender

Eng: And try to learn

2:07 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

2:10 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

2:12 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

2:15 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

2:16 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

2:19 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

2:21 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

2:23 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

2:24 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

2:28 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

2:29 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

2:32 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

2:34 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

2:36 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

2:38 - Só vejo você sozinho,

Eng: I only see you alone,

2:40 - você não treina com ninguém.

Eng: You don't train with anyone.

2:42 - Mas você diz que é professor.

Eng: But you say you are a professor.

2:45 - Professor de quê?

Eng: Professor of what?

2:47 - Você diz que é instrutor.

Eng: You say you are an instructor.

2:50 - Instrutor de quê?

Eng: Instructor of what?

2:51 - Você diz que já é mestre.

Eng: You say you're already a master.

2:54 - Mestre de quem?

Eng: Master of whom?

Other Songs

Card image

Mandingueiro Era Manduca Da Praia

Style: Corridos

3853

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Coreba

Card image

Meu Mestre É Bamba

Style: Not set

72

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

A Paixão De Salomão

Style: Corridos

1286

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Charm

Card image

Filho D’Ogum

Style: Corridos

2003

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Not set

Card image

Dona Isabel Que História É Essa

Style: Ladainhas

3288

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Toni Vargas

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira