0:06 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:08 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:10 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:11 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:13 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:15 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:17 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:19 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:20 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:22 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:24 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:26 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:28 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:29 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:31 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:33 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:35 - Ontem eu lhe avistei na igreja do Bomfim
Eng: Yesterday I told you at the church in Bonfim
0:38 - Eu te vi voce não viu falando mal de mim
Eng: I saw you, you didn't see talking bad about me
0:42 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:44 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:46 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:47 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:49 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:51 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:53 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
0:55 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
0:56 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
0:58 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:00 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:02 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:03 - Ê na estrada da Liberdade e na Praça da Sé
Eng: It's on Liberdade road and Praça da Sé
1:07 - Capoeira não é de boca se joga com a mão com pé
Eng: Capoeira is not by mouth, it is played with the hand with the foot
1:11 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:12 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:14 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:16 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:18 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:19 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:21 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:23 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:25 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:27 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:28 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:30 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:32 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:34 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:36 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:37 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:39 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:41 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:43 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:45 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:46 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:48 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:50 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:52 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
1:54 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:55 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
1:57 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
1:59 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
2:01 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:02 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:03 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
2:04 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
2:08 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:10 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:11 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
2:13 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
2:15 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:17 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
2:19 - Deixa de tanta conversa mulher
Eng: Stop talking so much woman
2:20 - Olha deixa de disse me disse
Eng: Look, don't tell me, you told me
2:22 - Ê dona Alice
Eng: Hey Ms Alice
This song makes reference to Dona Alice, who was one of Mestre Bimba’s mistresses. It is said that she happened to be one of the more jealous ones and would often be really clingy to Bimba. A song well suited to a game in which one capoeirista is getting a little too "clingy" with the other. In essence this song is about resisting temptation to fall into another woman's arms. A parallel is easily made with the capoeira game.