0:00:07 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:12 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:17 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:19 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:21 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:24 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:26 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:28 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:30 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:33 - Pescador já vai pro mar
Eng: Fisherman is already going to sea
0:00:35 - Vai de encontro com a maré
Eng: Meets the tide
0:00:38 - Procurando um peixe bom
Eng: Looking for a good fish
0:00:40 - Conforme a baiana quer
Eng: As the Bahian wants
0:00:42 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:43 - ho!
Eng: ho!
0:00:44 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:46 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:48 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:51 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:53 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:00:55 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:00:57 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:00 - Baiana prepara o peixe
Eng: Baiana prepares the fish
0:01:02 - Pescador trouxe do mar
Eng: Fisherman brought from the sea
0:01:05 - Põe tempero na moqueca
Eng: Put seasoning in the moqueca
0:01:07 - Dendê não pode faltar
Eng: Oil palm cannot be missing
0:01:09 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:11 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:13 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:15 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:18 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:20 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:22 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:24 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:28 - Que Totonho de maré
Eng: What a tide of tide
0:01:30 - Foi um grande jogador
Eng: It was a great player
0:01:32 - A onda balança o barco
Eng: The wave rocks the boat
0:01:34 - Como Totonho balançou
Eng: How Totonho swayed
0:01:36 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:38 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:40 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:42 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:45 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:47 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:01:49 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:52 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:01:54 - Puxa puxa leva leva
Eng: Pull pull pull takes
0:01:57 - Puxa a rede do mar
Eng: Pull the net out of the sea
0:01:59 - Se for um bom pescador
Eng: If you are a good fisherman
0:02:01 - Peixe bom não vai faltar
Eng: Good fish will not be missing
0:02:03 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:05 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:07 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:10 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:12 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:14 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:16 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:19 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:22 - É noite de lua cheia
Eng: It's full moon night
0:02:24 - Pescador volta do mar
Eng: Fisherman back from the sea There will be a party in the village
0:02:26 - Vai ter festa na aldeia
Eng: There will be a party in the village
0:02:29 - Capoeira vai jogar
Eng: Capoeira will play
0:02:30 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:32 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:35 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:37 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:39 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:41 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
0:02:43 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
0:02:46 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
A song about a palm plant brought to Brazil by Africans. The oil of the dendê is used in Brazilian cooking. Dendê also connects to the orixas (gods) of candomblé. If a capoeira player has dendê it indicates a deep connection to the game and to the gods.