0:12 - Capoeira me chama
Eng: Capoeira calls me
0:18 - E eu vou atender
Eng: And I'll attend
0:23 - Entro na roda sem medo
Eng: I enter the roda without fear
0:28 - Com malícia e segredo
Eng: With malice and secrecy
0:35 - Pronto pra me defender
Eng: Ready to defend myself
0:45 - Capoeira me chama
Eng: Capoeira calls me
0:50 - E eu vou atender
Eng: And I'll attend
0:54 - Entro na roda sem medo
Eng: I enter the roda without fear
0:57 - Com malícia e segredo
Eng: With malice and secrecy
1:00 - Pronto pra me defender
Eng: Ready to defend myself
1:05 - Com um pouco de molejo
Eng: With a bit of rhythm
1:08 - Vou de encontro ao berimbau
Eng: I meet the berimbau
1:11 - Quem não sabe agora aprende
Eng: Who does not know, learns now
1:14 - É o arame, a cabaça e um pedaço de pau
Eng: It's the wire, the gourd and a stick
1:19 - Iê aaaaa, iê ooooo
Eng: Iê aaaaa, iê ooooo
1:25 - Capoeira me chama da licença meu senhor
Eng: Capoeira calls me, excuse me sir
1:31 - Iê aaaaa, iê ooooo
Eng: Iê aaaaa, iê ooooo
1:37 - Capoeira me chama da licença meu senhor
Eng: Capoeira calls me, excuse me sir
1:43 - Você dança e se defende
Eng: You dance and and defend yourself
1:46 - Nesta ginga original
Eng: In this original ginga
1:49 - Que mexe tanto com a gente
Eng: That moves so much with us
1:52 - Envolvendo até a mente
Eng: Involving even the mind
1:55 - Na origem mundial
Eng: In the world's origin
1:59 - Iê aaaaa, iê ooooo
Eng: Iê aaaaa, iê ooooo
2:05 - Capoeira me chama da licença meu senhor
Eng: Capoeira calls me, excuse me sir
2:12 - Iê aaaaa, iê ooooo
Eng: Iê aaaaa, iê ooooo
2:18 - Capoeira me chama da licença meu senhor!
Eng: Capoeira calls me, excuse me sir!
2:24 - Capoeira me chama…
Eng: Capoeira calls me...