Prepare O Arame

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

Prepare O Arame

Author: Edson Show

Song Lyrics

0:04 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

0:09 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

0:14 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

0:17 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

0:19 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

0:22 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

0:25 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

0:28 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

0:30 - Ele é enfeitado com lenços e fitas e as conchas do mar

Eng: It is adorned with scarves and ribbons and sea shells

0:35 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

0:38 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

0:40 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

0:45 - Eu enfrento o sereno

Eng: I face the serene

0:46 - Desfaço o veneno dessa solidão

Eng: I undo the poison of that loneliness

0:50 - Rezo São Bento Grande

Eng: I pray São Bento Grande

0:51 - São Bento Pequeno

Eng: São Bento Pequeno

0:52 - Conforme a razão

Eng: According to reason

0:55 - Na roda o medo não fala

Eng: In the wheel fear does not speak

0:57 - Moleque aprenda a lição

Eng: Kid learn the lesson

1:00 - Coragem nunca se cala

Eng: Courage never shut up

1:03 - Vence quem tem coração

Eng: Whoever has a heart wins

1:06 - Com os pés na Senzala

Eng: With your feet in the Senzala

1:07 - Negro se ajoelha

Eng: Black kneels

1:09 - Fazendo oração

Eng: Praying

1:11 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

1:14 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

1:16 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

1:21 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

1:24 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

1:27 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

1:31 - Vem menino vem, ô vem descendo a ladeira

Eng: Come boy come, come down the slope

1:36 - No cais dourado vai ter Capoeira pra matar

Eng: On the golden pier there will be Capoeira to kill

1:40 - Dança morena faceira, vadeia na beira do mar

Eng: Dancing brunette cheeks, wades by the sea

1:45 - Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira

Eng: Old black lisongeiro, comes from Gameleira

1:47 - Chegou aqui pra jogar

Eng: Came here to play

1:50 - Dança morena faceira, vadeia na beira do mar

Eng: Dancing brunette cheeks, wades by the sea

1:54 - Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira

Eng: Old black lisongeiro, comes from Gameleira

1:57 - Chegou aqui pra jogar

Eng: Came here to play

1:59 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

2:02 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

2:04 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

2:09 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

2:11 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

2:14 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and sea shells

2:18 - Entra na roda sinhó, bota o tambor pra rufar

Eng: Enter the wheel, put the drum to drum

2:23 - Bom dia pra voicmise camungerê como tá

Eng: Good morning to you guys

2:30 - camungerê como tá camungerê como tá

Eng: camungerê as is camungerê as is

2:39 - camungerê como tá

Eng: camungerê as is

2:42 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

2:47 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

2:51 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

2:54 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

2:56 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

2:58 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

3:00 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

3:03 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

3:05 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

3:10 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

3:12 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

3:15 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells


History and sentiment behind song

Camungerê is a Brazilian greeting word - often used as capoeira greeting song especially when teachers or students of one group enter the roda of another.


Other Songs

Card image

Catarina (Rala Côco)

Style: Corridos

3450

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Aonde O Saci Se Perdeu

Style: Not set

1324

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Carioca

Card image

Nêgo Nêgo Nêgo

Style: Corridos

2211

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Mestre Suassuna

Card image

Sua Coroa De Ouro É Mariô

Style: Not set

2490

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Rafael Lamba

Card image

A Capoeira Tem Que Ter

Style: Corridos

1815

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Fanho

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira