0:14 - Essa noite eu tive um sonho
Eng: Tonight I had a dream
0:17 - Que não sai da minha mente
Eng: That doesn’t get out of my mind
0:20 - Sonhei com a capoeira
Eng: I dreamed of capoeira
0:23 - Nos tempos de antigamente
Eng: In the days of old
0:26 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:28 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:31 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:34 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:37 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:40 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:42 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:45 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:48 - Olha, o berimbau mandou chamar
Eng: Look, the berimbau sent for
0:51 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:53 - O meu berimbau mandou chamar
Eng: My berimbau sent for
0:56 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
0:59 - Ouviu falar da tiririca
Eng: I heard about Tiririca
1:02 - É capoeira com samba
Eng: Capoeira with samba
1:05 - Em São Paulo da garoa
Eng: In the misty São Paulo
1:08 - Foi terreiro de Bamba
Eng: It was a Bamba terreiro
1:10 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:13 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:16 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:18 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:22 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:24 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:27 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:30 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:33 - E o berimbau mandou chamar
Eng: And the berimbau sent for
1:35 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:37 - O meu berimbau mandou chamar
Eng: My berimbau sent for
1:41 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:44 - Mas na Bahia de outrora
Eng: But in the Bahia of yore
1:46 - No tempo da malandragem
Eng: In the time of trickery
1:49 - Foi proibido por lei
Eng: It was prohibited by law
1:52 - O ato da capoeiragem
Eng: The act of capoeira
1:55 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
1:58 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:01 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:03 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:06 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:09 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:12 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:15 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:17 - Olha, o berimbau mandou chamar
Eng: Look, the berimbau sent for
2:21 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:23 - O meu berimbau mandou chamar
Eng: My berimbau sent for
2:26 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:29 - Em Pernambuco tem o frevo
Eng: Pernambuco has the frevo
2:32 - O filho da capoeira
Eng: The son of capoeira
2:35 - Nasceu com brabo e valentão
Eng: Born with tough guys and bullies
2:38 - Entre armadas e rasteiras
Eng: Between armadas and rasteiras
2:40 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:43 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:46 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:49 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:52 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:55 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
2:57 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:00 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:03 - E o berimbau mandou chamar
Eng: And the berimbau sent for
3:06 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:08 - O meu berimbau mandou chamar
Eng: My berimbau sent for
3:12 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:14 - Lá no Rio de Janeiro
Eng: There in Rio de Janeiro
3:17 - Oh, nunca foi brincadeira
Eng: Oh, it was never a joke
3:20 - A pernada carioca
Eng: The carioca’s kick
3:22 - E as maltas de Capoeira
Eng: And the maldade of Capoeira
3:26 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:29 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:31 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:34 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:37 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:40 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
3:42 - E o berimbau mandou chamar
Eng: And the berimbau sent for
3:45 - É hora de vadiar
Eng: It’s time to play
“Carioca” in the song is a term for anyone from the city of Rio de Janeiro.