0:08 - Se você tem molejo no corpo
Eng: If you have softness in your body
0:11 - É bom capoeira e sabe o que faz
Eng: His capoeira's good and knows what to do
0:14 - Se você tem uma meta na vida
Eng: If you have a goal in life
0:17 - Capoeira sempre faz capoeira
Eng: Capoeira always does capoeira
0:21 - Ê capoeira, ê capoeirá
Eng: It's capoeira, it's capoeira
0:25 - ê capoeirá
Eng: It's capoeira
0:26 - Ê capoeira, ê capoeirá
Eng: It's capoeira, it's capoeira
0:32 - Meu mestre sempre dizia
Eng: My master always said
0:35 - Menino toma cuidado
Eng: Boy take care
0:37 - Pra jogar a capoeira
Eng: To play capoeira
0:40 - Nunca dê seu golpe errado, capoeira
Eng: Never give your wrong blow, capoeira
0:44 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
0:48 - ê capoeira
Eng: It's capoeira
0:50 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
0:55 - Eu me chamo capoeira
Eng: My name is capoeira
0:58 - Trago o berimbau na mão
Eng: I have the berimbau in my hand
1:01 - Eu gosto de tocar benguela
Eng: I like to play benguela
1:04 - Gosto de fazer canção, capoeira
Eng: I like to make songs, capoeira
1:07 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
1:11 - ê capoeira
Eng: It's capoeira
1:13 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
1:18 - Berimbau tem sete palmos
Eng: Berimbau has seven hands
1:21 - Sete palmos de altura
Eng: Seven feet tall
1:24 - Eu deixo a capoeira
Eng: I leave capoeira
1:26 - Dentro de uma seputura capoeira
Eng: Inside a grave
1:30 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
1:34 - ê capoeira
Eng: It's capoeira
1:36 - Ê capoeira, ê capoeira
Eng: It's capoeira, it's capoeira
Capoeira's philosophy is that it comes from being the art of oppressed people: if you fight force with force (such as blocking a blow), the stronger force will always win. But if you avoid the blow, it doesn't matter how big or strong your opponent is. Agility is better than brute strength in capoeira.