0:00:04 - Eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:00:10 - Eu vim aqui foi prá jogar
Eng: I came here to play
0:00:15 - Já peguei meu berimbau
Eng: Already got my Berimbau
0:00:18 - Já començei a tocar
Eng: Already started to play
0:00:21 - Já chamei volta do mundo
Eng: Already called for “round the world”
0:00:24 - E a volta que o mundo dá,
Eng: And the way the World goes,
0:00:26 - Camará
Eng: Friend
0:00:28 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:00:30 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:00:33 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:00:35 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:00:37 - se você nunca jogou
Eng: If you never played
0:00:40 - Hoje vai ter que pular
Eng: Today you will have to play
0:00:42 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:00:44 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:00:47 - Eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:00:49 - Eu vim aqui prá jogar
Eng: I came here to play
0:00:51 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:00:53 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:00:56 - se você nunca rezou
Eng: If you never prayed
0:00:58 - Hoje vai ter que rezar
Eng: Today you will have to pray
0:01:00 - camará
Eng: Clap my people
0:01:01 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:03 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:05 - Se você nunca pulou
Eng: if you never jumped
0:01:07 - Hoje vai ter que pular
Eng: today you will have to jump
0:01:10 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:12 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:14 - Eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:01:16 - Eu vim aqui prá pular
Eng: I came here to jump
0:01:19 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:21 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:23 - Se você nunca rezou
Eng: If you never prayed
0:01:25 - Hoje vai ter que rezar
Eng: Today you will have to pray
0:01:28 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:30 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:32 - Meia lua vai subir
Eng: Half moon will rise
0:01:35 - O martelo vai quebrar, diz!
Eng: And the hammer will break, say!
0:01:37 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:39 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:41 - Mas eu vim de muito longe
Eng: But I came a long way
0:01:43 - Eu vim aqui prá jogar!
Eng: I came here to play!
0:01:46 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:01:48 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:01:50 - Eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:01:54 - Eu vim aqui prá jogar
Eng: I came here to play
0:01:59 - Já peguei meu berimbau
Eng: Already got my berimbau
0:02:01 - Já comecei a tocar
Eng: I already started playing
0:02:03 - Já chamei volta do mundo
Eng: I already called round the world
0:02:05 - E a volta que o mundo dá
Eng: And the turn the world takes
0:02:07 - Camará
Eng: Friend
0:02:10 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:12 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:15 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:16 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:19 - Eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:02:21 - Eu vim aqui prá jogar
Eng: I came here to play
0:02:24 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:26 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:28 - Se você nunca brigou
Eng: if you never fought
0:02:30 - Hoje vai ter que brigar
Eng: Today you will have to fight
0:02:32 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:35 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:37 - Oi, a rasteira vai comer
Eng: Hey, rasteira will eat
0:02:39 - E o martelo vai quebrar, diz
Eng: And the hammer will break, say
0:02:41 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:43 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:45 - Mas eu vim de muito longe
Eng: But I came from very far
0:02:48 - Eu vim aqui prá jogar
Eng: I came here to play
0:02:50 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:02:52 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:02:54 - E você pula de la
Eng: And you jump from it
0:02:57 - E eu ginga de cá
Eng: And I ginga from here
0:02:58 - Camará
Eng: Friend
0:02:59 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:03:01 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:03:03 - Eeeh, meia lua vai subir
Eng: Eeeh, half moon will rise
0:03:05 - E o martelo vai quebrar
Eng: And the hammer will break
0:03:08 - Bate palma minha gente
Eng: Clap my people
0:03:10 - Que a roda vai començar
Eng: So that the roda will start
0:03:12 - Mas eu vim de muito longe
Eng: I came from very far
0:03:14 - Eu vim aqui prá jogar
Eng: I came here to play