0:31 - Eu li a respéito
Eng: I read about it
0:34 - Aprendi a liçao
Eng: I learned the lesson
0:37 - As mulheres chorando
Eng: The women crying
0:40 - E os homens no chão
Eng: And the men on the floor
0:43 - As crianças gemendo
Eng: The children moaning
0:46 - E o féitor com a chibata na mão
Eng: And the féitor with the whip in his hand
0:50 - As crianças gemendo
Eng: The children moaning
0:52 - E o féitor com a chibata na mão
Eng: And the féitor with the whip in his hand
0:56 - O filho do negro era escravo
Eng: The black man's son was a slave
0:59 - O do coronel tinhá liberdade
Eng: The colonel's son had freedom
1:02 - Pra estudar na capital
Eng: To study in the capital
1:05 - E do negro
Eng: And the black
1:06 - No arraial
Eng: In the village
1:07 - Onde o lápis do negro era foice
Eng: Where the black's pencil was a sickle
1:10 - E o caderno
Eng: And the notebook
1:13 - Canavial
Eng: Canavial
1:14 - Eee...
Eng: Eee...
1:15 - Vem vamos embora
Eng: Come on, let's go
1:18 - Que esperar não é saber
Eng: That waiting isn't knowing
1:22 - Quem sabe faz a hora
Eng: Who knows what time it is?
1:25 - Não espéra acontecer
Eng: Don't wait for it to happen
1:28 - Vem vamos embora
Eng: Come on, let's go
1:31 - Que esperar não é saber
Eng: That waiting isn't knowing
1:35 - Quem sabe faz a hora
Eng: Who knows what time it is?
1:37 - Não espéra acontecer
Eng: Don't wait for it to happen
1:39 - la laue
Eng: la laue
1:41 - la la laue
Eng: la la laue
1:43 - la laue
Eng: la laue
1:44 - la la laue
Eng: la la laue
1:46 - laue
Eng: laue
1:47 - la la laue
Eng: la la laue
1:49 - la la laue
Eng: la la laue
1:50 - la la laue
Eng: la la laue
1:52 - la laue
Eng: la laue
1:53 - la la laue
Eng: la la laue
1:55 - la la laue
Eng: la la laue
1:56 - la la laue
Eng: la la laue
1:58 - laue
Eng: laue
2:00 - la la laue
Eng: la la laue
2:02 - la la laue
Eng: la la laue
2:03 - la la laue
Eng: la la laue
2:05 - la laue
Eng: la laue
2:06 - la la laue
Eng: la la laue
2:08 - la la laue
Eng: la la laue
2:09 - la la laue
Eng: la la laue
2:11 - laue
Eng: laue
2:12 - la la laue
Eng: la la laue
2:14 - la la laue
Eng: la la laue
2:16 - la la laue
Eng: la la laue
3:21 - O filho do negro era escravo
Eng: The black man's son was a slave
3:24 - O do coronel tinhá liberdade
Eng: The colonel's son had freedom
3:28 - Pra estudar na capital
Eng: To study in the capital
3:30 - E do negro
Eng: And the black
3:32 - No arraial
Eng: In the village
3:33 - Onde o lápis do negro era foice
Eng: Where the black's pencil was a sickle
3:36 - E o caderno
Eng: And the notebook
3:38 - Canavial
Eng: Canavial
3:40 - Eee...
Eng: Eee...
3:41 - Vem vamos embora
Eng: Come on, let's go
3:43 - Que esperar não é saber
Eng: That waiting isn't knowing
3:47 - Quem sabe faz a hora
Eng: Who knows what time it is?
3:50 - Não espéra acontecer
Eng: Don't wait for it to happen
3:54 - Vem vamos embora
Eng: Come on, let's go
3:56 - Que esperar não é saber
Eng: That waiting isn't knowing
3:59 - Quem sabe faz a hora
Eng: Who knows what time it is?
4:03 - Não espéra acontecer
Eng: Don't wait for it to happen
4:05 - la laue
Eng: la laue
4:06 - la la laue
Eng: la la laue
4:08 - la laue
Eng: la laue
4:10 - la la laue
Eng: la la laue
4:11 - laue
Eng: laue
4:13 - la la laue
Eng: la la laue
4:14 - la la laue
Eng: la la laue
4:16 - la la laue
Eng: la la laue
4:17 - la laue
Eng: la laue
4:19 - la la laue
Eng: la la laue
4:21 - la la laue
Eng: la la laue
4:22 - la la laue
Eng: la la laue
4:24 - laue
Eng: laue
4:25 - la la laue
Eng: la la laue
4:27 - la la laue
Eng: la la laue
4:28 - la la laue
Eng: la la laue
4:30 - la laue
Eng: la laue
4:31 - la la laue
Eng: la la laue
4:33 - la la laue
Eng: la la laue
4:35 - la la laue
Eng: la la laue
4:36 - laue
Eng: laue
4:38 - la la laue
Eng: la la laue
4:39 - la la laue
Eng: la la laue
4:41 - la la laue
Eng: la la laue
4:43 - la laue
Eng: la laue
4:44 - la la laue
Eng: la la laue
4:46 - la la laue
Eng: la la laue
4:48 - la la laue
Eng: la la laue
4:49 - laue
Eng: laue