0:13 - Eu passava numa rua
Eng: I passed through a street
0:16 - Quando alguém me parou
Eng: When someone stopped me
0:18 - Ouvi falar de você
Eng: I heard of you
0:21 - É o tal de cantador
Eng: You known as a singer
0:24 - É cantador
Eng: A singer
0:27 - É cantador
Eng: A singer
0:29 - É cantador
Eng: A singer
0:32 - É cantador
Eng: A singer
0:34 - Quero que tu me responda
Eng: I want you to answer me
0:37 - Usando suas palavras
Eng: Using your words
0:40 - O que é a capoeira
Eng: What is capoeira
0:42 - Do fundo de sua alma
Eng: From the depths of your soul
0:46 - É o meu céu
Eng: It’s my sky
0:48 - É o meu mar
Eng: It’s my ocean
0:51 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
0:53 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight
0:56 - É o meu céu
Eng: It’s my sky
0:59 - É o meu mar
Eng: It’s my ocean
1:01 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
1:03 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight
1:06 - É muito mais do que isso
Eng: It’s much more than that
1:09 - Ela é o meu viver
Eng: It is my life
1:12 - Se eu canto é pra contar
Eng: If I sing it’s to tell
1:14 - O que você quer saber
Eng: What you want to know
1:17 - É meu céu
Eng: It’s my sky
1:20 - É meu mar
Eng: It’s my ocean
1:23 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
1:25 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight
1:28 - É meu céu
Eng: It’s my sky
1:31 - É meu mar
Eng: It’s my ocean
1:33 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
1:36 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight
1:38 - Quando ouço um Berimbau
Eng: When I hear a berimbau
1:41 - E um canto bem entoado
Eng: And a song sung well
1:43 - Meu coração se alegra
Eng: My heart rejoices
1:46 - Deixo as tristezas de lado
Eng: I let go of sadness
1:50 - É meu céu
Eng: It’s my sky
1:52 - É meu mar
Eng: It’s my ocean
1:55 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
1:57 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight
2:00 - É meu céu
Eng: It’s my sky
2:02 - É meu mar
Eng: It’s my ocean
2:05 - A luz das estrelas
Eng: The starlight
2:07 - E o brilho do luar
Eng: And the bright moonlight