0:12 - Negro escravo
Eng: Black slave
0:13 - Foi pego fugindo da senzala
Eng: He was caught running away from the slave quarters
0:16 - Correndo nos canaviais
Eng: Running in the cane fields
0:19 - Capturado pelo feitor
Eng: Captured by the steward
0:20 - Que no tronco o amarrou
Eng: That tied him up in the trunk
0:22 - E o guerreiro valente gritava
Eng: And the brave warrior shouted
0:25 - De repente uma voz ecoava
Eng: Suddenly a voice echoed
0:28 - Mataram o Rei Zumbi
Eng: They killed King Zumbi
0:29 - Assim a notícia chegou
Eng: So the news arrived
0:31 - E o guerreiro
Eng: And the warrior
0:32 - Que nunca chorava
Eng: Who never cried
0:34 - Nesse dia ele chorou
Eng: On that day he cries
0:36 - Yêee!
Eng: Yêee!
0:43 - Oi, valente guerreiro e forte
Eng: Oh, brave warrior and strong
0:47 - Não acreditava na sorte
Eng: I didn't believe in luck
0:52 - Não tinha medo da morte
Eng: I wasn't afraid of death
0:56 - Quando o fato aconteceu
Eng: When the fact happened
1:00 - Com a notícia que veio de longe
Eng: With the news that came from afar
1:05 - Dizendo que o Rei Zumbi morreu
Eng: Saying that the King Zombie died
1:12 - E o guerreiro amarrado no tronco
Eng: And the warrior tied to the trunk
1:17 - A Deus pedia proteção
Eng: Asked God for protection
1:20 - Olhando para cima lamentou
Eng: Looking up he lamented
1:25 - Ainda chorando falou
Eng: Still crying he spoke
1:29 - Oi, mataram o Rei Zumbi
Eng: Oh they killed the King Zumbi
1:32 - A esperança de ser livre acabou
Eng: The hope of being free is over
1:39 - Oi valente guerreio chorou
Eng: Oh valiant warrior wept
1:45 - Êee, chorou, chorou
Eng: Êee, cried , cried
1:47 - E o valente guerreiro chorou
Eng: And the valiant warrior wept
1:52 - Oi chorou de dor
Eng: Oh, wept in pain
1:55 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
2:00 - Êee, chorou, chorou
Eng: It's crying crying
2:03 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
2:08 - Oi valente guerreiro e forte
Eng: O brave warrior and strong
2:13 - Não acreditava na sorte
Eng: I didn't believe in luck
2:17 - Não tinha medo da morte
Eng: I wasn't afraid of death
2:21 - Quando o fato aconteceu
Eng: When the fact happened
2:26 - Com a notícia que veio de longe
Eng: With the news that came from afar
2:30 - Dizendo que o Rei Zumbi morreu
Eng: Saying King Zumbi is dead
2:38 - E o guerreiro amarrado no tronco
Eng: And the warrior tied to the trunk
2:41 - A Deus pedia proteção
Eng: Asked God for protection
2:45 - Olhando para cima lamentou
Eng: Looking up, he cried
2:49 - Ainda chorando falou
Eng: Still crying spoke
2:54 - Oi mataram o Rei Zumbi
Eng: Oh they killed the King Zumbi
2:56 - A esperança de ser livre acabou
Eng: The hope of being free is over
3:04 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:09 - Oi, chorou, chorou
Eng: It's crying crying
3:12 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:17 - Oi chorou de dor
Eng: Oh cry of pain
3:20 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:25 - Oi, chorou, chorou
Eng: It's crying crying
3:28 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:33 - Oi valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:38 - Oi chorou de dor
Eng: Oh cry of pain
3:41 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:46 - Oi chorou de dor
Eng: Oh cry of pain
3:49 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
3:54 - Oi chorou chorou
Eng: Oh cry of pain
3:56 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
4:02 - Oi valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
4:07 - Oi, chorou de dor
Eng: Oh cry of pain
4:10 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
4:14 - Oi chorou de dor
Eng: Oh cry of pain
4:18 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying
4:22 - Oi, chorou, chorou
Eng: Oh cry of pain
4:25 - E o valente guerreiro chorou
Eng: Oh brave warrior crying