É A Regional

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

Song Lyrics

0:02 - Dois pandeiros de couro

Eng: Two leather tambourines

0:03 - Olha um médio afrouxado

Eng: Look at a loose midfielder

0:05 - Um São Bento grande

Eng: A great São Bento

0:06 - Bem balanceado

Eng: Well balanced

0:08 - É a regional

Eng: It's the regional

0:09 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:12 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:14 - É a regional

Eng: It's the regional

0:16 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:18 - Mestre Bimba sentado

Eng: Mestre Bimba sitting

0:20 - Olhando de lado

Eng: Looking sideways

0:21 - Tudo dominado

Eng: Everything dominated

0:23 - É a regional

Eng: It's the regional

0:24 - É a regional

Eng: It's the regional

0:26 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:29 - É a regional

Eng: It's the regional

0:31 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:33 - O cabloco emboscado

Eng: The ambushed cabloco

0:35 - Não fica acuado

Eng: Don't be cornered

0:36 - Ele pula de lado

Eng: He jumps sideways

0:37 - Que é para se safar

Eng: That is to get away with

0:39 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:41 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:43 - É a regional

Eng: It's the regional

0:46 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:48 - Dois pandeiros de couro

Eng: Two leather tambourines

0:49 - Olha um médio afrouxado

Eng: Look at a loose midfielder

0:51 - Um São Bento grande

Eng: A great São Bento

0:52 - Bem balanceado

Eng: Well balanced

0:53 - É a regional

Eng: It's the regional

0:55 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

0:57 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:00 - É a regional

Eng: It's the regional

1:02 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:04 - Mestre Bimba sentado

Eng: Mestre Bimba sitting

1:05 - Olhando de lado

Eng: Looking sideways

1:07 - Tudo dominado

Eng: Everything dominated

1:08 - É a regional

Eng: It's the regional

1:09 - É a regional

Eng: It's the regional

1:12 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:14 - É a regional

Eng: It's the regional

1:16 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:18 - O cabloco emboscado

Eng: The ambushed cabloco

1:20 - Não fica acuado

Eng: Don't be cornered

1:22 - Ele pula de lado

Eng: He jumps sideways

1:23 - Que é para se safar

Eng: That is to get away with

1:24 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:26 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional

1:29 - É a regional

Eng: It's the regional

1:31 - Êê, é a regional

Eng: Êê, is the regional


History and sentiment behind song

The base of Capoeira Regional is the original Capoeira without many of the aspects that were impractical in a real fight, with less subterfuge and more objectivity. Training was mainly focused on attack, dodging and counter-attack, giving high importance to precision and discipline. Bimba also added a few moves from other arts, notably the batuque, old street fight game practiced by his father. Use of jumps or aerial acrobacies was kept to a minimum, since one of its foundations was always keeping at least one hand or foot firmly attached to the ground. Mestre Bimba often said, «o chão é amigo do capoeirista» (the floor is a friend to the capoeirista).


Other Songs

Card image

Eu Vim De Luanda

Style: Not set

77

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Mestre Barrão

Card image

No Terreiro Da Fazenda

Style: Not set

53

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Estrela Guia

Style: Not set

59

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Xáreu Xerelete

Style: Corridos

1973

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Adeus Besouro

Style: Corridos

3390

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Barrão

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira