0:00:19 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:21 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:24 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:26 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:29 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:31 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:34 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:36 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:38 - Mais vale nossa amizade
Eng: Our friendship is better
0:00:41 - Que dinheiro no meu bolsó
Eng: Que dinheiro no meu bolso
0:00:43 - Para quem sabe viver
Eng: To those who know how to live
0:00:46 - Essa vida e um colossó
Eng: This life is a colossus
0:00:49 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:51 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:54 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:00:55 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:00:58 - Ando com corpo féchádo
Eng: I walk with a closed body
0:01:00 - E um rosario no péscoco
Eng: And a rosary around the neck
0:01:03 - Fui criado la na roça
Eng: I was a servant in the country
0:01:05 - Tomando agua de poço
Eng: Drinking water from the well
0:01:08 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:10 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:13 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:15 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:17 - Cachorro que é esperto
Eng: The dog that is smart
0:01:20 - Come a carne roi o osso
Eng: Eats the meat and gnaws it to the bone
0:01:22 - A mulher quando não presta
Eng: The woman when she's no good
0:01:24 - Mata o cabra de desgosto
Eng: That this fruit has stones
0:01:28 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:29 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:32 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:34 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:37 - Você pulava muito
Eng: You played a lot
0:01:39 - No tempo que era moço
Eng: When you were a young boy
0:01:42 - Já tá ficando velho
Eng: You’re already getting old
0:01:44 - Vejá as rugas no seu rosto
Eng: See at the wrinkles on your face
0:01:47 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:49 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:52 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:01:54 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:01:56 - Mais vale nossa amizade
Eng: Our friendship is better
0:01:58 - Que dinheiro no meu bolso
Eng: Que dinheiro no meu bolso
0:02:01 - Para quem sabe viver
Eng: To those who know how to live
0:02:03 - Essa vida é um colosso
Eng: This life is a colossus
0:02:06 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:08 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:11 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:13 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:16 - Ando com corpo féchádo
Eng: I walk with a closed body
0:02:18 - E um rosario no péscoco
Eng: And a rosary around the neck
0:02:20 - Fui criado la na roça
Eng: I was a servant in the country
0:02:23 - Tomando agua de poço
Eng: Drinking water from the well
0:02:26 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:27 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:30 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:32 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:35 - Cachorro que é esperto
Eng: The dog that is smart
0:02:37 - Come a carne roi o osso
Eng: Eats the meat and gnaws it to the bone
0:02:40 - A mulher quando não presta
Eng: The woman when she's no good
0:02:42 - Mata o cabra de desgosto
Eng: That this fruit has stones
0:02:45 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:47 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:50 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:02:52 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:02:54 - Você pulava muito
Eng: You played a lot
0:02:56 - No tempo que era moço
Eng: When you were a young boy
0:02:59 - Já tá ficando velho
Eng: You’re already getting old
0:03:01 - Vejá as rugas no seu rosto
Eng: See at the wrinkles on your face
0:03:04 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:03:06 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
0:03:09 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
0:03:11 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
There are rituals in candomblé that can be performed to “close” the body, magically protecting it from injury.